l_u: (Default)
l_u ([personal profile] l_u) wrote2005-07-22 05:45 pm

Только нафиг ее доносить, недоношенную?

Как донести до нового поколения советскую "классику"? Может быть так:

Был у хоббита Деева
В товарищах эльф Петров,
Дружили с Первой Эпохи,
С белериандских годов,
Вместе рубали орков
Тяпкою и мечом,
Вместе держали Гондор,
Сражались к плечу плечом.

[identity profile] imacom.livejournal.com 2005-07-22 03:15 pm (UTC)(link)
А надо ли???

[identity profile] karakal.livejournal.com 2005-07-22 04:13 pm (UTC)(link)
Такая уж поговорка
В Мордоре была.

[identity profile] sciuro.livejournal.com 2005-07-22 04:54 pm (UTC)(link)
Действительно, нафиг.
Переделки - это забавно, но оригинал - сам по себе прекрасное стихотворение.
Симонов - уже классика, безо всяких кавычек.

[identity profile] nataxxa.livejournal.com 2005-07-23 02:14 am (UTC)(link)
Эльф Петров - просто прекрасно:))
И оригинал неплох, а переделка - просто хороша!

[identity profile] nataxxa.livejournal.com 2005-07-23 02:17 am (UTC)(link)
Я вас у себя процитировала (с копирайтом:)), надеюсь вы не против?

[identity profile] white-shaman.livejournal.com 2005-07-25 02:36 pm (UTC)(link)
А у эльфа Петрова
Был Элронд, любимый сын,
Без матери в Валиноре
Рос мальчишка один.
И если Петров в Лориэне,-
Бывало, вместо отца,
Хоббит за него оставался
Для этого сорванца.

...

Кружили орлы, и, волнуясь,
Хоббит по пещере ходил.
А кто-то так же, как Элронд,
Шел к оркам сегодня в тыл.