l_u: (Purim)
l_u ([personal profile] l_u) wrote2011-02-14 11:47 am

золотая середина

Нас не переводят ни на разные языки, ни через дорогу.

[identity profile] lord666.livejournal.com 2011-02-14 09:52 am (UTC)(link)
Второе приятнее :)

[identity profile] stop-by.livejournal.com 2011-02-14 09:59 am (UTC)(link)
но ведь и в другую школу тоже не переводят? :-)

[identity profile] tarnegolet.livejournal.com 2011-02-14 10:22 am (UTC)(link)
Ни на бумагу - для большей яркости картинки.

Зато вы переводите много бумаги! :)

Трудности перевода - тема

[identity profile] snejnaya-maska.livejournal.com 2011-02-14 10:31 am (UTC)(link)
Надо же, а вот буквально 5 минут назад один собеседник пожаловался, что "думает по-русски", никак не может переключить мысли на английский и презирает себя!
Видимо, всё время бегает через дорогу.
(Я постеснялась спросить, что это за важные мысли)

[identity profile] sovok4ever.livejournal.com 2011-02-14 02:19 pm (UTC)(link)
перевод - мост, переход через воды.
или же, по водам аки посуху

[identity profile] litsyn.livejournal.com 2011-02-14 03:02 pm (UTC)(link)
Может ли переводная картинка переводиться на разные языки?

[identity profile] nebotticelli-xl.livejournal.com 2011-02-14 08:26 pm (UTC)(link)
Как говаривал наш, понимаете ли, Гегель: "Мою философию невозможно изложить ни кратко, ни популярно, ни по фрацузски".