l_u: (Default)
[personal profile] l_u
Недавно, если не прямо на наших глазах, то фактически "на наших ушах" происходила оголтелая травля русского писателя соседями-туземцами.
Российский писатель Н., человек уже немолодой, приехал в Израиль "на пансион". Снял квартиру в недорогом, но удобном месте - рядом и супермаркет, и автобусная остановка, и почта. После наскольких месяцев изучения иврита в ульпане он узнал, что писатель - "софер" и сумел сообщить соседям, что он - писатель и для работы ему необходима тишина, а не восточные вопли под окнами. Соседи похлопали глазами, похлопали писателя по плечу и посоветовали научиться делать хоть что-нибудь полезное или убираться в свою Россию. На том и разошлись.
- Они мне еще какие-то гадости говорили, эти пролетарии, я не все понял,- жаловался он нам по телефону.
- Руси мелухлах,- предположили мы.
- Нет, такого не было, а что это значит?
Пришлось перевести, что это "грязный русский".
- Это я запомню,- пообещал Н.
Хорошо, что мы ложимся спать не поздно, а очень поздно. Но ночной звонок, когда не ждешь его от американских друзей все равно стремает.
Во время вечернего выгула любимой суки все еще возбужденный первой разборкой на новом языке писатель Н. увидел, что на его доме появилась надпись черной краской.
- Я знаю, это они, эти дикари,- кричал Н. в трубку.- "Софер мелухлах"! И стрелка в сторону моего окна! То есть, это я - вонючий писатель! Вам понятна коннотация? Это значит "вонючий русский писатель"! Я завтра же напишу об этом в газету и депутату Марине Солодкиной! И на соседнем доме такая же надпись со стрелкой в сторону моего дома. Это расистская травля! Это же ужас, это просто шариковы на золотых цепях!
Следующей ночью появились новые надписи, а на самом доме Н., вместо замазанного им "грязного писателя", возник новый, идентичный. И тогда Н. снова замазал надпись и вместе со своей верной лайкой засел в засаду в ближайших кустах.
Смуглый подросток со спреем был так деморализован мохнатой собакой, светом фонарика в глаза и невразумительными угрозами, что не пытался бежать. Полиция появилась очень быстро. Писатель Н., не зная других слов, сообщил дежурному, что взял террориста, продиктовал адрес и отключился.
А теперь хэппи-энд. Писатель Н. ждет крупного подарка. Ему намекнули, что в течение года он сможет покупать продукты в сети Х. за полцены. Подросток сдал полиции заказчика черного пиара "Супер - грязный". Им оказался хозяин разоряющейся продуктовой лавки.
- Друзья мои,- умиротворенно журчал по телефону писатель Н.,- отсутствие гласных в иврите - это, все-таки, атавизм. Ведь нормальному человеку не придет в голову, что слова "софер" и "супер" могут писаться совершенно одинаково. Да еще на доме писателя.

Date: 2005-07-13 10:11 am (UTC)
From: [identity profile] janka.livejournal.com
Ну тогда ждите выступления в Кнессете. Ибо заднего хода дама не имеет.

Date: 2005-07-13 10:23 am (UTC)
Page generated Jun. 14th, 2025 10:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios